November 19, 2013

Queenstown - Te Anau.




Я проснулась от громкого разговора в коридоре отеля за дверью нашего номера. Было слышно, что там открывают-закрывают двери и галдят на каком-то китайском диалекте. Я сразу поняла, что это выезжает группа азиатских туристов, накануне вечером они расселялись с не меньшим гвалтом и некоторое время мешали мне заснуть. Причем группа состояла из людей отнюдь не молодых, :) но они шумели и хохотали как тинейджеры.

Поначалу я попыталась зарыться под подушку, но звук хлопающих дверей проникал даже через нее. Поняв, что задремать мне больше не удастся, я сходила в душ, вскипятила чайник и заварила себе зеленого чаю с жасмином.

Пока я просматривала карты и потягивала ароматный чай, вернулся Юра.

- Ну как рассвет? Далеко ездил? - Поинтересовалась я.

- Восхода почти не было! Солнце поднялось за горами и тучами, ни одной хорошей фотографии. Был у Lake Hayes.

- Что, совсем ни одной фотографии? - Полюбопытствовала я.

Муж пожал плечами:

- Ну может быть парочка кадров. Я за городом поснимал дома. Там спокойно и пасторально. А... это что такое? - удивился он.

Теперь из коридора доносился громкий мужской голос. Сначала раздавался стук в очередную дверь (их на нашем этаже комплекса было около десятка), за ним следовал громкий выкрик по-китайски.

- Да это китайцы уезжают и :) никак не могут уехать! Шумят здесь битый час. Наверно кого-то не досчитались в экскурсионном автобусе, теперь ищут по всему отелю...




- Понятно... Ты уже позавтракала?

- Нет, ждала тебя.

- Ну тогда пойдем, я проголодался.

Из огромных окон ресторана, принадлежавшего отелю, открывался совершенно потрясающий вид на заросли желтого дрока и озеро Вакатипу (Lake Wakatipu). "Приправа" из живописных пейзажей превращала даже самые обычные блюда в деликатесы. :)

После завтрака Юра спросил:

- Поедем дальше?

- Давай заглянем на тот маленький полуостров рядом с центром города, там расположены Queenstown Gardens.




На дорожках парка было довольно пустынно. Изредка навстречу нам попадались любители здорового образа жизни: люди в спортивной одежде, вышедшие на пробежку, и мирно гуляющие пенсионеры.

С самой западной точки полуостровка Квинстаун предстал перед нами во всей его красе.

- Такое впечатление, что здесь все здания - отели, - удивился Юра.

- Может и так. По крайней мере - в центральной части города. Говорят, что зимой здесь хорошо кататься на лыжах.




Мы повернули к автомобильной парковке и оказались в середине парка, где в небольшом искусственном водоеме плавало несколько утиных семейств с крохотными птенцами.




Утятки были настолько милы, что мы незаметно для себя сели на скамейку и некоторое время наблюдали за перипетиями простой утиной жизни.

Неподалеку на другой лавочке примостилась пожилая леди, с не меньшим интересом следящая за жизнью пернатых водоплавающих, и очень скоро мы начали с ней обмениваться улыбками и замечаниями на тему погоды и утят.




Наконец мы вернулись к машине, выехали из Queenstown по шоссе № 6, тянувшемуся по берегу озера Wakatipu. Мы направлялись в Te Anay.




Во время одной из остановок мы спустились к самому берегу озера, чтобы еще раз полюбоваться кристальной прозрачностью воды и ее изумительным цветом.




Пока Юра снимал панораму озера, к его ногам на камень у берега спорхнула из кустов крохотная пичуга. Нахохлилась, распушилась, прикрыла глаза и замерла, подставив свое маленькое тельце теплым солнечным лучам.

- Чего это с ней? - Удивилась я.

- Наверно приболела, принимает воздушные ванны. Или жарит на солце своих кожных паразитов, птицы часто так делают, - предположил муж.




Через несколько десятков километров озеро закончилось, горы отодвиулись к горизонту,...




... и мы поехали по равнине, пересекаемой редкими ручьями и речушками.




Склоны холмов и берега около воды сочно зеленели и радовали глаз яркой желтизной зарослей дрока.




Потом зелень заметно побледнела и поредела, и мы въехали в настоящее царство tussock grass. Вокруг, куда хватало взгляда, развевались на ветру пышные кочки желто-коричневого цвета.

Вскоре мы остановились в небольшом заповеднике прямо у шоссе, и отправились на короткую прогулку среди небольших и несколько невзрачных кустарников, оказавшихся новозеландскими эндемиками. Весь грунт здесь был покрыт низким и густым мохом песочного цвета.

Таблички вдоль маршрута рассказывали, что этот необычный вид растительности давал представление о том, как выглядели эти места миллионы лет назад, когда на Земле не было привычных нам цветковых растений.




Наконец мы въехали в Te Anau, проделав с утра 170 километров. Быстро нашли Holiday Park неподалеку от центра, где заранее забронировли номер и отправились знакомиться с городком.

Городок оказался маленьким, с небольшой центральной улицей, вдоль которой расположились супермаркет, несколько кафе, ресторанчиков и сувенирных магазинов. Эта улица заканчивалась неподалеку берега озера с одноименным названием, где красовалась большая статуя редкой новозеландской птицы такахе.

Решив организационные вопросы назавтра (мы собирались в Milford Sound), мы решили остаток дня провести на соседнем озере Lake Manapouri. Прямо за впадавшей в озеро рекой с другой стороны от пристани простирался национальный парк.

Чтобы попасть в этот заповедник, нам требовалось плавучее средство. По утрам лодки пересекали реку регулярно, но день уже давно перевалил за половину, поэтому больше рейсов в заповедник не намечалось. Юра поговорил с девочками на reception туристического центра на пристани, они позвонили местному жителю, сдающему внаем лодку, и он объявился буквально через десять минут.

Седеющий джентельмен в годах бодро подкатил на миниатюрном внедорожнике, нырнул куда-то между хозяйственных пристроек, извлек оттуда два дюралюминиевых весла. Строго посмотрел на нас:

- Грести-то хоть умеете?

Я вытаращила глаза и отрицательно затрясла головой. Юра улыбнулся:

- Я все детство провел на веслах!

Услышав наш акцент, новозеландец заинтересовался:

- А вы откуда?

- Из Австралии. Но если вы об акценте, то мы - русские.

- А! Русских у меня еще не было! Немцы вот вчера были... Будете первыми русскими, кто поплывет в этой лодке! А вот и она! - Он указал на обычную дюралюминевую лодку и вставил в ее уключины принесенные весла.

- Ты, - веселый хозяин лодки ткнул пальцем в меня, - будешь им руководить!

Тут он показал на Юру. А в ответ на мое хихиканье продолжил:

- Я серьезно! Он будет сидеть спиной вперед и грести, а ты будешь ему подсказывать направление движения. Смотри: сначала идите справа от этого буйка, а потом прямо на вон ту синюю метку на противоположном берегу. Далеко в лес не ходите, через четыре часа закат. И не потеряйтесь!

В ответ на наше хмыканье, наш собеседник продолжил:

- Я серьезно, здесь можно потеряться, если у вас мало опыта. Ну давайте, гребите, я посмотрю на вас!

Мы погрузились в лодку, сложили наши камеры, муж сел на весла, оттолкнулся от причала. Новозеландец еще раз окинул нас критическим взглядом:

- Ну вроде доплывете. Когда вернетесь, спрячьте весла снова под навес, откуда я их принес. Счастливой прогулки!




Мы в два голоса попрощались и через минут пятнадцать пристали к другому берегу. Крепко привязали лодку к причалу и углубились в лес. Это был чудеснейший дождевой лес, густо заросший мохом и различными папоротниками.

Тропинка недолго вилась вдоль берега реки и озера, а потом очень быстро начала забираться наверх. Солнце оказалось по другую сторону от холма, по которому мы шли, поэтому скоро в лесу стало тенисто и сумрачно. Маршрут настолько круто карабкался по склону, что нам (особенно мне) часто приходилось останавливаться, чтобы отдышаться.




Временами тропка становилась едва заметной, местами она была завалена буреломом и упавшими деревьями. Обходя завалы мы несколько раз сходили с маршрута и возвращаясь на него исключительно из-за наших способностей к ориентированию в лесу. Хозяин лодки был прав: неопытный турист мог легко здесь заблудиться.




Около двух часов мы упрямо поднимались вверх, минуя завалы и буреломы, и наконец оказались на вершине высокого холма, откуда сквозь густую поросль деревьев и сизоватую дымку можно было рассмотреть фьорды озера Манапоури.




Мы немного отдохнули, наслаждаясь видом чудесной панорамы, и отправились обратно по кольцевой тропинке, ведущей нас вниз к озеру.

На берегу мы очутились до заката. Немного походили по каменистому пляжу, выбрали наиболее удачное место для съемки.




Солнце садилось слева за горы, и в какой-то момент яркая заря охватила все небо, но она очень быстро погасла.

В стремительно сгущающихся сумерках мы пошли к нашей лодке, до нее оставалось еще несколько сотен метров. Пару раз мы почти потеряли тропинку, но все-таки успешно добрались до пристани, отвязали лодку и направились в обратный путь, ориентируясь на огоньки на противоположном берегу.

Весла с легким плеском погружались в воду, далеко на западе догорал последний огненный луч, а в редких просветах между облаков задрожали звезды... Юра на мгновенье перестал грести, посмотрел на небо, на его отблески в воде и улыбнулся:

- Как романтично!



25 comments:

  1. Света, мне так нравится читать про твои путешествия!
    Чашка кофе, красивые фотографии и интересный рассказ - отличное начало дня:)

    ReplyDelete
  2. А мне и самой приятно про них вспоминать! :) Утро я сегодня провела в немного растрепанных чувствах, а потом села за компьютер, начала прокручивать в голове тот день - и настроение сразу улучшилось.

    ReplyDelete
  3. Дааа, как романтично....
    Потрясающе красивая страна! И домики органично вписавшиеся в красоту природы....

    ReplyDelete
    Replies
    1. НЗ очень красивая! На двух небольших островах можно увидеть столько разнообразных и живописных пейзажей, что не на всяком материке наберется. :)

      Delete
  4. Как приятно начинать день с путешествия!!!!
    Я твои рассказы читаю,как книгу и фотографиями не могу налюбоваться.Красота!!!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Читай на здоровье! :)
      Кстати, с отправкой книги немного задержалась, отослала ее только пару дней назад. Жди!

      Delete
  5. Свет, ты по крайней мере закажи распечатку своего блога в книгу - есть такой сервис, ведь если все гикнется в один день - жалко будет!!
    Как же красиво... Утенок на листочке просто лапа :-) а третья снизу фотография - моя личная сказка :-)) просто напомнила ... Подмосковный сосновый бор в смеси с Прибалтикой :-))

    ReplyDelete
    Replies
    1. Наташ, не переживай! Я регулярно экспортирую блог на компьютер. Завтра обязательно сделаю обновление компьютерного архива. Специально для тебя, чтобы ты не беспокоилась. :)

      Я никогда не была в Прибалтике... :) А сосновый бор очень хорошо себе представляю!

      Delete
    2. Эх, я про более глобальные вещи, Свет - вот грохнется все электричество, так хотя бы бумага останется :-))))

      Delete
    3. Не пугай меня! :) Если грохнется электричество, то я не выживу!

      Delete
  6. Какое потрясающее фотопутешествие. Спасибо!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Пожалуйста! Путешествие по НЗ просто не может быть скучным! :)

      Delete
  7. Как красиво, невозможно глаза отвести.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Очень красиво! Это было сказочное путешествие!

      Delete
  8. Чудесные фото, краски, природа!
    Но страшно без провожатого перед закатом в лес!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Маш, :) ну это ж не просто лес, к каким мы привыкли, живя в России. Это национальный парк с проложенными маршрутами и деревянными табличками-указателями.

      Delete
    2. так все равно! я больше имела в виду перед закатом )
      ладно днем, загуляешь, так ничего, а в темноте ))))

      Delete
    3. Маш, :) я ж не горожанка. Выросла в деревне в двух шагах от леса. Всякое бывало, приходилось и по ночам в лесу бывать. Не одной конечно, с родителями.

      Delete
    4. ух ты, тогда классно!!!

      Delete
  9. Света какие красивые фото..особенно последняя..

    ReplyDelete
  10. Света, фотографии бесподобны. Спасибо за такую красоту!

    ReplyDelete
  11. Невероятная красота!

    ReplyDelete
  12. Какая красота! Утята пленили, такие славные пушистики :))
    Мне Квинстаун понравился очень, мы там пару дней провели в первое путешествие.

    ReplyDelete