November 25, 2011

Cairns. Great Barrier Reef.



Свежий морской бриз трепал волосы и упруго бил в лицо, Cairns растворялся в синеватой дымке, а наше маленькое судно удалялось от его берегов, направляясь в открытый океан. Раннее утро прошло в небольшой сутолоке: морской терминал, где мы проходили регистрацию на однодневный круиз на рифы, оказался переполненным. Это было так не похоже на нашу первую поездку на Большой Барьерный Риф в 2008 г, когда мы посетили Lady Musgrave Island! В городке 1770 тогда оперировало всего два турагента, и вся организация путешествия была устроена просто и почти по-домашнему.

В морском терминале Cairns мы сначала отстояли почти получасовую очередь, вокруг было очень много молодых парней и девушек - азиатов, они весело щебетали на своих языках. Наконец мы получили посадочные талоны и, пройдя по длинному деревянному причалу, нашли наш катамаран Silverswift, он был нарядно-белый с яркими синими буквами на боку.




На борту Silverswift мы чувствовали себя гораздо комфортнее, чем при путешествии на Остров Леди Масгрейв. Туристов в этот день было совсем немного и только взрослые, а доброжелательная команда катамарана отличалась исключительной предупредительностью. Удобно разместившись на мягких креслах внутреннего кондиционированного салона верхней палубы, мы с интересом наблюдали, как постепенно теряются в дымке прибрежные холмы, окутанные низкими тяжелыми тучами.

По соседству с нами путешествовала молодая американская пара. Как только наше судно отошло от причала, они выбрались на палубу и стали со смехом фотографировать друг друга. Парень принимал мужественные позы, демонстрировал бицепсы и белозубую широкую улыбку, а его подруга кокетливо приподнимала перед объективом краешек коротенькой льняной туники, обнажая бикини и стройные ножки. Тут к нам подошел наш инструктор по снорклингу, и я отвлеклась от этого маленького спектакля.

Джош, наш инструктор, молодой и веселый парень около тридцати, тоже оказался американцем. После нескольких уточняющих вопросов он объяснил, что скоро будет первый инструктаж всей группы снорклинга (с дайверами работали другие члены команды), и пригласил нас через несколько минут спуститься на нижнюю палубу.

К этому времени наш катамаран уже вышел в открытое море, и хотя оно было очень спокойным, суденышко заметно потряхивало на встречных волнах. Молодая американка, которая совсем недавно так весело позировала перед камерой, вошла в салон пошатываясь и с побледневшим лицом, шепча: "Боже мой..." Я почувствовала, что если я буду наблюдать за ее страданиями от морской болезни, то меня тоже замутит, поскорее сбежала наружу и подставила лицо освежающему ветру.

За инструктажем и созерцанием океана, окружившего нас со всех сторон, время прошло незаметно, я так и не поддалась морской болезни, и вскоре мы были у рифа.




Я немного удивилась, когда наш катамаран остановился в открытом океане, в прошлую нашу поездку на риф мы наблюдали за морской жизнью в лагуне маленького кораллового островка. В этот раз нас со всех сторон окружали прозрачные бирюзовые волны, и только там, где близко у поверхности росли рифы, цвет воды был другим.

Джош настоятельно порекомендовал нам всем облачиться в лайкровые костюмы, оставляющие открытыми только небольшой кусочек лица и пальцы ног. Летом в тропических водах у побережья Австралии дрейфует немало ядовитых медуз, ожог их щупалец настолько опасен, что может вызвать летальный исход, если вовремя не приняты необходимые меры. Водопроницаемые костюмы нисколько не убавляли удовольствия от купания в теплой соленой воде, но полностью защищали нашу кожу от нежелательных прикосновений морских существ.

Экипировавшись должным образом, мы отправились в воду, и я, как поплавок, :) тут же повисла у самой поверхности. Юра снова уговорил меня натянуть спасательный жилет, чтобы быть уверенным, что я не нахлебаюсь воды, пока он ныряет немного глубже и фотографирует риф своим старым Олимпусом, заключенным в камеру для подводной съемки.




В черных лайкровых костюмах с разноцветными ластами, масками и жилетами мы почти все выглядели одинаково. Я научилась узнавать мужа под водой по большому футляру подводной камеры, но когда мне хотелось привлечь его внимание, чтобы показать что-то интересное, приходилось прикладывать некоторые усилия.

...Я спокойно рассматривала разноцветные "полянки" кораллов в нескольких метрах подо мной, когда заметила, что между двумя возвышающимися рифами вдалеке промелькнула метровая рыбина, по форме очень напоминающая акулу... Я как можно быстрее нашла Юру и начала бултыхать ногами в воде и тыкать пальцем в ту сторону, где я увидела подводную хищницу. Юру чрезвычайно развеселили мои телодвижения, он сначала спокойно меня сфотографировал, а потом подплыл ближе, чтобы узнать причину моего возбуждения.

Подняв голову над водой, я рассказала ему об акуле, и мы поплыли ближе к расселине, чтобы на нее посмотреть. Но акула оказалась чрезвычайно стеснительной, мы смогли увидеть только ее только издали. Заметив наше приближение, она постаралась уплыть как можно дальше, спрятаться в расщелинах между подводными скалами. Сфотографировать ее не удалось, но дома Юра ради шутки вставил в фоторедакторе в один из сделанных под водой пейзажей несколько акульих теней. Вот эта картинка. Повторяю: ниже - фотомонтаж... :)




Выбравшись из воды, отжав лайкровый костюм и повесив его сушиться, я тут же поспешила к Джошу, чтобы рассказать о пугающей встрече. Но наш инструктор уже был окружен несколькими трепещущими особами женского пола, они все наперебой рассказывали о увиденных под водой хищниках.

Джош тут же нас успокоил и заверил, что будучи морским биологом, он не понаслышке знаком с привычками морских обитателей. И пообещал нам, что во время этого круиза ни одна из нас не будет жестоко съедена акулой, потому что это просто не в их привычках. Он спросил нас, заметили ли мы, что встреченные нами акулы старались держаться от нас как можно дальше и спрятаться среди рифов. Мы это подтвердили, и инструктор продолжил свою мини-лекцию..

Джош рассказал, что когда дайвер или снорклер находится в воде, акулы очень отчетливо слышат наше сердцебиение и именно по нему оценивают наши размеры. Наше сердце млекопитающего довольно крупное, гораздо крупнее, чем у рыбы такого же веса и размера. Услышав громкий стук наших перепуганных сердечек, акулы считают, что к ним приближается очень крупное и опасное существо, гораздо большее, чем мы есть на самом деле, поэтому испуганные акулы сами стремятся от нас скрыться, чтобы не послужить добычей.




Мы поверили нашему инструктору, :) его объяснения звучали вполне логично. Тем более у австралийских берегов несчастные случаи с акулами случаются только у серферов - а их сердец, находящихся над водой, акулы не слышат, так что это совсем другая история.




Пока мы разговаривали с Джошем, наш катамаран снялся с якоря и подошел к другому краю того же самого рифа. Мы снова натянули уже подсохшие костюмы и опять отправились в воду. Мы уже не опасалсь попасть на зубок к акулам, но в этот день мы их больше не видели...




Удивительный и загадочный подводный мир простирался под нами, сотни рыбешек шустро плавали между огромными рифами, обросшими разноцветными кораллами. И хотя я не в первый раз любовалась австралийским Большим Барьерным Рифом, меня снова удивило и восхитило это богатое разнообразие подводной жизни.




Во второй раз гудок позвал нас на катамаран и мы вернулись обратно, где нас опять встретил Джош, до этого наблюдавший за нами с верхней палубы. Катамаран снялся с якоря и направился на другой риф, чтобы мы могли познакомиться с разными формами кораллов и коралловых рыбок, а наш веселый инструктор, отпуская шутки по поводу своего американского акцента, развлекал нас рассказами о морских жителях и жизни на рифе.

На третьей остановке мне уже не очень хотелось идти в воду, я немного устала от избытка физических упражнений и красочных впечатлений. Натягивать на себя невысохший и прохладный лайкровый костюм тоже не очень хотелось, но я сделала над собой усилие и снова окунулась в теплую и прозрачную воду.

На длинном тросе, удерживающем наш катамаран на якоре, гроздями висели туристы-дайверы. Поскольку они опускались на некоторую глубину, им приходилось входить в воду постепенно, чтобы выравнять внешнее и внутреннее давление. Серебристые пузырьки воздуха ниточкой поднимались наверх от аквалангов, и казалось, что каждый дайвер привязан к поверхности тонкой блестящей веревочкой.

Понаблюдав с интересом за туристами в аквалангах, мы с Юрой проплыли вокруг места, указанного нашим инструктором, еще раз полюбовались подводными красотами и вернулись обратно. Когда я вышла из воды, меня даже слегка покачивало от усталости, и я с некоторым трудом последний раз стащила с себя черную лайкру и задумалась на секунду, куда ее положить. Один из матросов, чрезвычайно походящий на американского актера Jeff Fahey (помните фильм "Газонокосильщик"?), с улыбкой подхватил у меня из рук костюм и ласты с маской, бросил в нужные баки и, пробормотав что-то приятно-ободряющее, побежал дальше.




После душа с пресной водой мы расслабленно устроились в комфортабельных креслах, а наш капитан объявил по громкой связи, что мы направляемся к берегу, но по пути заберем с кораллового острова пассажиров с круизного корабля P&O, привезенных туда утром другим катером.




Обратная дорога была спокойной. Те, кто страдал от морской болезни утром, заблаговременно приняли какие-то таблетки и спокойно сидели на своих местах, не производя лишнего шума и не пугая остальных пассажиров и команду. :).

Наш катамаран пришвартовался к Кеенс около четырех часов после полудня. Над городом ярко сияло солнце, белая многоэтажная громада P&O возвышалась в порту. Рядом с этим кораблем наш катамаран выглядел просто букашкой, но были благодарны этому маленькому суденышку за те чудеса и красоты, которые нам довелось увидеть за этот длинный и насыщенный день.

Выбранный нами вариант путешествия к рифу по цене был отнюдь не самым дешевым. В Cairns оперирует несколько турагентств, предлагающих однодневные круизы по более демократичным ценам, но мы ни на секунду не пожалели о потраченых деньгах - комфорт и внимание, которыми нас окружили, того заслуживали...




31 comments:

  1. Смелая ты наша! Безоружная, на акулу! Я бы сама к ней в пасть залезла поскорее, лишь бы медленно не умирать со страха. Спасибо за показанные красоты! Великолепно! И последнее фото - чудо!

    ReplyDelete
  2. Хи-хи, :) я там так поначалу испугалась! Но быстро поняла, что акула сама меня боится.

    Спасибо! Пейзажи надводные мои. В последнем фото только пришлось "сшить" два вертикальных кадра в фоторедакторе, попросила об этом мужа.

    ReplyDelete
  3. Sveta: замечательное путешествие. Я даже не знаю решилась бы на такое. Я ведь плавать не умею :) Это наверное следующая вещь которую я должна accomplish после сдачи на права. В костюме подводном тепло? Я все время смотрю на серфенгистов и уже при одном взгляде дрожу от холода :)

    ReplyDelete
  4. Оксана, я не уверена, что нас снабдили теми же костюмами, какие популярны у серферов. :) Наверно последние скорее одеваются так же, как дайверы в более плотные костюмы, для них терморегуляция гораздо важнее, чем для сноклеров.

    Вопрос про "тепло" заставил меня задуматься... Это было в конце ноября в тропиках, дневная температура была около +35 С, а вода - гораздо выше +20, поэтому согреваться не было необходимости. Жарко тоже не было, потому что, одев костюмы, мы отправлялись сразу в воду.

    В пресной воде я плаваю тоже не очень уверенно, но морская вода прекрасно поддерживает, поэтому на Саншайн Кост я плавала с маской и ластами без спасательного жилета. Когда опускаешь лицо в воду, тело вообще перестает тонуть. :)

    ReplyDelete
  5. Какая красотища!!!! неописуемая!!!

    ReplyDelete
  6. Свет, какая ты смелая девочка!
    Фотографии, как всегда, потрясающие!

    ReplyDelete
  7. Смелая девушка Света!!!! Последнее фото- шедевр!

    ReplyDelete
  8. Да... вот это экскурсия! Замечательно!
    А я ни разу с маской не плавала, даже не знаю, и что это я так упустила....)))) Хотя скорее всего не было просто интересных мест.
    Слово "акула" как-то насторожило сразу, даже сидя за экраном монитора, страшненько становится))))
    Фотомонтаж удачный! Я бы и не отличила от реальности)))) Красивые фото, но мне вторая больше понравилась... такой таинственный туман, перед островами кинг-конга....

    ReplyDelete
  9. Красота!!!Фотографии потрясающе красивые!!!

    ReplyDelete
  10. Света, ты потрясающая! Морские красоты будоражат воображение!

    ReplyDelete
  11. Как же вы хорошо отдохнули!

    ReplyDelete
  12. Нет слов!
    А-Б-А-Л-Д-И-Т-Е-Л-Ь-Н-О!
    Погружалась я лишь раз и то в Абхазии... можешь представить оборудование и прочее,больше ни ни!

    ReplyDelete
  13. Спасибо за рассказ и фото,очень интересно))

    ReplyDelete
  14. Анюта, Вера, Тоня, Лена, Ина, Женя, Маша, Мариша, Алена, спасибо, девушки за внимание!

    Тоня-Kuningas, спасибо отдельное за "шедевр"! Лавры по поводу последнего фото не могу полностью приписать себе, т.к. мне лень возиться в фотошопе и совмещать кадры в панорамы. Так что я только увидела и два раза нажала на кнопку... :)

    Лена-Elena, обязательно попробуй с маской, если будете у моря, где под водой есть камни и рыбы прямо у берега. Смотреть на обычный пляжный песок конечно не интересно, но бывают иногда камушки заросшие водорослями, в коротых прячутся крабики и мелкие рыбешки - даже на них посмотреть любопытно. Говорят, что очень хороший дайвинг и снорклинг вполне даже не далеко от вас - в Египте. ;)

    Мариша, :) повторюсь: если есть на что смотреть, то оборудование уже не играет особой роли. Лишь бы оно было достаточно безопасным. :)

    Девушки, еще раз огромное спасибо за "смелую" и "потрясающую"! :) Очень приятно начинать раннее утро с таких комплиментов.

    ReplyDelete
  15. Супер!!!! Я вообще дар речи потеряла от вашей красоты!

    ReplyDelete
  16. Лидусь, :) скажу банальность: красота есть везде, главное - ее увидеть!
    И ты прекрасно это умеешь делать!
    Спасибо!

    ReplyDelete
  17. Светлана, восхитительно! Я сразу подумала: а я так смогла бы? Не совсем уверена:)) Надо будет мужу показать Ваш чудесный рассказ! Последний раз повторюсь: Вы очень хорошо пишите, легко, повествовательно и познавательно. Читать - одно удовольствие! А фото!!!... Тут у меня слов не хватает!:-))

    ReplyDelete
  18. Таня, спасибо большое! Так приятно!

    ReplyDelete
  19. Света, как мило и грамотно вас успокоил инструктор )) Очень хотелось бы верить в его теорию, но многочисленные случаи с водолазами как-то идут вразрез.
    А акулы, да, они очень красивы! Кода их видишь под водой в естественной среде обитания, не устаешь поражаться их совершенству. Не даром ученые из многих областей пытаются воспроизвести акулью кожу, к примеру, или принцип построения тела, обеспечивающий такую колоссальную скорость и маневренность. А зубы! Кто бы из нас отказался от зубов, которые не изнашиваются и восстанавливаются сами! )))

    ReplyDelete
  20. Ирина, ну Вы меня не пугайте, а то ведь я в воду теперь не сунусь! :) :) :) Конечно на австралийских пляжах стоят противоакульи сети, но мы-то купаемся и не только на официальных пляжах, но и в более диких местах...

    Если честно, то я биологию поведения акул не изучала и не интересовалась ею, поэтому не могу сказать наверняка, прав был или не прав тот милый американский мальчик. Но правда в том, что уровень техники безопасности в Австралии настолько высок, что порой доходит до абсурда. И если бы жизни туристов на Большом Барьерном Рифе угрожала реальная опасность - весь этот туризм прикрыли бы. :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Света, нисколько не хотела испугать ни вас, ни ваших читателей! Я акул первый раз в жизни тоже видела на Барьерном Рифе, дело было лет 5 назад, с тех пор я не перестала купаться и плавать на диких удаленных пляжах Австралии. Биологию акул я тоже не изучала, мои выводы основаны на наблюдениях и прочитанном в новостях, в основном. Хотя, среди друзей есть достаточное количество весьма увлеченных водолазов и любителей подводной рыбалки. Они с акулами встречаются.

      Delete
    2. На Саншайн Косте вчера снова серфера акула покусала. Мальчику повезло, остался в живых и травмы не очень сильные. Опасное это дело - серфинг, лучше плескаться в волнах на мели... :)

      Мне интересно, а на сколько ваши друзья-водолазы опасаются акул. :)

      Delete
    3. Основная масса вопит от радости и бежит делиться впечатлениями от новой встречи, хотя конечно они держат дистанцию и относятся с уважением к акулам и их пространству. К примеру, подводные рыбаки поиманную рыбу в мешке не пристегивают к поясу, хотя это удобно, а пристегивают к буйку, который плывет за рыбаком на веревке на расстоянии как минимум 5-7 метров. А вообще любители подводной жизни мало чем отличаются, по сути, от садоводов или любителей лесных троп, которые уживаются с пауками и змеями.

      Delete
    4. Ну с пауками и змеями я уживаюсь не только на лесных тропах, но и на собственном дворе. :) За пару лет познакомилась со всеми обитающими вокруг представителями, и теперь прекрасно знаю, от кого можно ожидать гадостей, а кто безвреден. Но от первой встречи с ковровым питоном я впала в полуобморочное состояние, :) думала, что он сожрет меня с моими кроссовками и панамкой. Теперь каждую третью-четвертую поездку в дождевой лес видим змей. Я только ядовитых не люблю, а остальные не особенно мне противны. :)

      Delete
  21. Супер! как мне нравятся подводные фотографии - просто восторг!
    Мы тоже когда-нибудь поедем :))

    ReplyDelete
  22. Тань, так вы ж вроде уже снорклили в Airlie Beach, или я что-то путаю?
    Кстати, если говорить о внешнем виде рифа, то в The Town of 1770 он гороздо живее, меньше порушеных и отбеленных участков. Наверно потому, что меньше туристов и прохладнее. А еще на острове Масгрейв можно кемпить, правда там удобства минимальные, но я могу пару дней отнестись к ним снисходительно, если все остальное время плаваешь у рифа. :)

    ReplyDelete
  23. Остров - Леди Масгрейв. :)

    ReplyDelete
  24. Да, мы с трубками плавали, но у меня половина удовольствия была потеряна, потому что линз у меня не было, а на очки маску не напялишь :))
    А подводные фотографии все равно люблю очень - они такие! какие-то волшебные :)

    ReplyDelete
  25. Ага, плавать в масках с трубками - это snorkeling. Да, без линз удовольствие не то, вся красота проплывает мимо. :)
    Если захочется недалеко посноклить - Seventeen Seventy всего в 500 км от Брисбена. ;) Нам там ОЧЕНЬ понравилось, хотя, если я не ошибаюсь, вы в тех местах бывали. Мне кажется, что я видела упоминание у Ивана...

    ReplyDelete
  26. да, просто слов нет, великолепие!

    ReplyDelete
  27. Как красиво! Совершенно другой, невероятный мир! А море- какая же это завораживающая стихия... Хоть с берега, хоть под водой - смотришь-не насмотришься..
    Как здорово, что вы вместе так активно путешествуете, столько видите, снимаете. И еще успеваешь нам показать)))

    ReplyDelete